PARKCHANYEOL.com / Dedicated to Park Chanyeol

Legenda: “Olá a todos, quanto tempo? Foi por causa de vocês que o encore concert foi tão brilhante! ^^
Feliz Festival do Barco do Dragão!

zhou

“Eu gosto dessa criança do fundo do meu coração, em qualquer lugar e a qualquer hora, ele é sempre educado e é um irmão mais novo muito leal. Chanyeol!!”

 

Tradução chin-ing: 1127delight_

Tradução ing-pt: Chanyeol Brazil | @PyrokinesisBR

Não retirar sem os créditos!

No dia 2 de Outubro, o Weibo do 좋은세상만들기 (Make a Good World), cafeteria do pai do Chanyeol, foi atualizado com uma foto do Chanyeol e uma mensagem:

 

make

“Eu ouvi dizer que haverá uma gravação para um filme em breve. ^^ Lentamente, mais atividades têm surgindo na China. Obrigado.. No futuro, por favor, dê muito carinho e amor também ^^”

 

Fonte: Weibo do 좋은세상만들기

Tradução cor-ing: EXONATIONSG

Tradução ing-pt: Chanyeol Brazil | @PyrokinesisBR

Não retirar sem os créditos!

No aniversário do pai do Chanyeol, o Facebook e o Weibo do 좋은세상만들기 (Make a Good World), sua cafeteria, foram atualizados com fotos do Chanyeol:

 

fb1 fb2 fb3 fb4
(Clique nas imagens para ampliá-las)

”Obrigado sempre, por causa de vocês eu me sinto feliz dia após dia.”

 

wb1 wb2
 

Tradução para o português: Chanyeol Brazil | @PyrokinesisBR

Não retirar sem os créditos!

goodnight

“Boa noite”

Fonte: @real__pcyyyyy

Tradução chin-pt: Chanyeol Brazil | @PyrokinesisBR

Não retirar sem os créditos!

Chanyeol atualizou o seu Weibo com a versão completa do seu cover de 위잉위잉 do Hyukoh:

 

(Faça o download do áudio aqui)

Fonte: @real__pcyyyyy

Não retirar sem os créditos!

006c5rRBjw1evbtrgwurtj30qo0f00v0

“O concerto terminou e eu estou tomando banho agora… Pessoal, boa noite e durmam cedo oh~”

Fonte: @real__pcyyyyy

Tradução cor-ing: @delight1127_

Tradução ing-pt: Chanyeol Brazil | @PyrokinesisBR

weibo

“Eu rezo por Tianjin.”

Fonte: @real__pcyyyyy

Tradução ing-pt: Chanyeol Brazil | @PyrokinesisBR

hailu
 

Hailu Qin, uma famosa atriz chinesa, postou três fotos do Chanyeol em sua conta no Weibo com a legenda: “Quem pode me dizer como descrever alguém tão bonito quanto ele com palavras? É urgente. Estou esperando pela resposta online.

 

Tradução chin-ing: chanyeol-and-netz @ tumblr

Tradução ing-pt: Chanyeol Brazil | @PyrokinesisBR

Não retirar sem os créditos!